กลับไปรายการกระดานข่าว ตอบกลับ โพสใหม่

อยากได้เวปที่แปลเพลงของมิจังคับ

ความจริงแค่ฟังก็มีความสุขแล้ว(ก็เสียงน่ารักขนาดนั้น)  พอฟังไปนานอยากรุว่าแปลว่าอะไรบ้างคับ

พอจะมีบ้างไหมคับ  ภาษาอังกฤษกได้ แปลของเกาหลีไม่ไหว


รักมิจังที่สุด

ตอบกลับโพสของ 1# pasettha

หายากพอสมควรเลยแฟนคลับมิจังในไทยไม่หนาแน่นเท่าที่ดูมีแต่บอร์ดเบบี้วอกซไทยล่ะมั้ง แต่เค้าล้างบอร์ดไป คงต้องพึ่งพา google แระ pem51w
1

จำนวน

  • admin

แปล kiss ครับ

แปลเพลง Kiss : MIYOUN

ทำไมวันนี้เธอมองดูฉันแบบนี้ตลอด
ทำไมต้องสร้างบรรยากาศตอนกลางคืนในรถด้วย
ทำอย่างไรดี ริมฝีปากของเธอเข้ามาหา (เข้ามาหาฉัน) เหมือนฉันจะไม่สามารถหนีได้หลบได้อีกต่อไปแล้ว
ความรู้สึกในตอนนั้นที่ซาบซ่าน ความหวานทำให้ฉันปลิวไปเลย
สู่ที่ที่เธอพาฉันไป
แม้ว่าจะมีความคิดว่าทำอย่างนี้ไม่ได้ แม้พยายามจะผลักเธอออกไป
ทำอย่างไรดี ไม่มีแรงเลย
วันนี้สีหน้าที่ดูตกใจดูน่ารักจัง
ฉันจะเก็บความในใจฉันและทำหน้าโกรธ
แต่ไม่ว่าจะทำอย่างนี้ก็ยังเข้ามา (เข้ามาหาฉัน)
คราวนี้ต้องทำเหมือนไม่ชอบจริง ๆ ทำอย่างไรดี
ความรู้สึกในตอนนั้นที่ซาบซ่าน ความหวานทำให้ฉันปลิวไปเลย
สู่ที่ที่เธอพาฉันไป
แม้ว่าจะมีความคิดว่าทำอย่างนี้ไม่ได้ แม้พยายามจะผลักเธอออกไป
ทำอย่างไรดี ไม่มีแรงเลย
อธิษฐาน ขอให้ตอนนี้ (คำคืนอันแสนหวาน) เป็นการเริ่มต้นที่นิรันดร์
ฉันไม่รู้แล้ว ต้องรับผิดชอบนะ ต้องอยู่และมองแต่ฉันตลอดไป
แม้จะทำเหมือนใสซื่อทำเหมือนโกรธ
แต่เธอดูน่ารักเหลือเกิน ฉันไม่สามารถเก็บความในใจของฉันได้อีกต่อไป
ริมฝีปากของฉันที่ไปหาเธอตั้งแต่ไม่รู้เมื่อไหร่

wabmaster @ gmminter
[http://www.gmminter.com]
paste by zaiiza@gmminter
1

จำนวน

  • admin

แปลเพลง old woman ครับ

처음부터 알았잖아요
ชอ อึม บู ทอ อา รัท จา นา โย
ฉันรู้ตั้งแต่แรกแล้วล่ะ

내가 이런 여자라는걸
เน กา อี รอน ยอ จา รา นึน กอล
ว่าฉันเป็นเพียงผู้หญิงแบบนั้นของคุณ

알면서도 날 사랑했잖아요
อัล มยอน ซอ โด นัล ซา รัง เฮท จา นา โย
แต่ตอนที่รู้นั้น ฉันก็ตกหลุมรักคุณไปแล้ว

이제와서 왜 나를 울려요
อี เจ วา ซอ เว นา รึล อุล รยอ โย
แล้วทำไมตอนนี้ฉันถึงร้องไห้

그대가 말하면 그대로 믿었죠
คือ เด กา มัล ฮา มยอน คือ เด โร มี ดอท จโย
ถ้าคุณพูดออกมา ฉันจะเชื่อคำพูดของคุณได้ใช่มั๊ย

너무 바보같아 지겨웠나요
นอ มู พา โบ คา ทา ชี กยอ วอน นา โย
ฉันเหมือนคนโง่และน่าเบื่อมากๆ ใช่หรือเปล่า

한번한번 내 모든것을 잃어버렸고
ฮัน บอน ฮัน บอน เน โม ดึน กอ ซึล อี รอ บอ รยอท โก
ขอแค่ครั้งเดียว ฉันจะไม่มีวันสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไป

그댈 닮아가며 행복했는데
คือ เดล ทัล มา คา มยอน เฮง บก เคน นึน เด
คุณดูมีความสุขดี

다신 나를 누구에게도 줄순 없어요
ทา ชิน นา รึล นู กู เอ เก โด จุล ซุน ออบ ซอ โย
แต่ฉันจะไม่มีวันเสียคุณไปให้คนอื่นอีกแน่นอน

그대의 여자니까요
คือ เด เอ ยอ จา นี กา โย
เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ

나밖에는 없다 했잖아요
นา พัก เก นึน ออบ ตา เฮต จา นา โย
ขอแค่มีคุณ ฉันก็สามารถทำอะไรๆ ได้

이제와서 또 어딜 가나요
อี เจ วา ซอ โต้ ออ ดิล กา นา โย
ไม่ว่าตอนนี้จะไปที่ไหน

그대만 있으면 아파도 좋았죠
คือ เด มัน อิท ซือ มยอน อา พา โด โช วัท จโย
ถ้ามีคุณอยู่ที่นั่น ถึงจะเจ็บแต่ฉันก็โอเค

너무 한결같아 실증났나요
นอ มู ฮัน คยอล คา ทา ชิล จง นัน นา โย
ฉันจะพิสูจน์ให้คุณดูว่า ฉันไม่เป็นไรจริงๆ

한번한번 내 모든것을 잃어버렸고
ฮัน บอน ฮัน บอน เน โม ดึน กอ ซึล อี รอ บอ รยอท โก
ขอแค่ครั้งเดียว ฉันจะไม่มีวันสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไป

그댈 닮아가며 행복했는데
คือ เดล ทัล มา คา มยอน เฮง บก เคน นึน เด
คุณดูมีความสุขดี

다신 나를 누구에게도 줄순 없어요
ทา ชิน นา รึล นู กู เอ เก โด จุล ซุน ออบ ซอ โย
แต่ฉันจะไม่มีวันเสียคุณไปให้คนอื่นอีกแน่นอน

그대의 여자니까요
คือ เด เอ ยอ จา นี กา โย
เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ

그렇게도 내게 그대를 받아들이
คือ ร๊อ เค โด เน เก คือ เด รึล พา ดา ดือ รี
ไม่ว่าฉันจะได้ยินเรื่องราวอะไรก็ตามเกี่ยวกับคุณ

이별이란 말도 한참후에 이해하겠지만
อี บยอ รี รัน มัล โด ฮัน ชัม ฮู เอ อี เฮ ฮา เกท จี มัน
หรือแม้แต่จะพูดถึงเรื่องเลิกรา แต่หลังจากนั้น ฉันก็เข้าใจคุณ

백번 천번 그대 얼굴을 그려보아도
เพก บอน ชอน บอน คือ เด ออล กู รึล คือ รยอ โบ อา โด
จะกี่ร้อยครั้งพันครั้ง ฉันก็อยากเห็นแต่หน้าของคุณ

못난 눈물로 날 지워버리고
มน นัน นุน มูล โร นัล จี วอ บอ รี โก
การร้องไห้แบบคนโง่ ฉันจะทิ้งมันไป

다신 다신 그대가 내게 돌아올까봐
ทา ชิน ทา ชิน คือ เด กา เน เก โท รา อล กา บวา
อยากให้คุณกลับมาอีกครั้ง

단 한걸음도 못가요
ทัน ฮัล กอ รึม โด มต กา โย
เพียงแค่ก้าวเดียว

난이런 여자니까요
นา นี รอน ยอ กา นี กา โย
เพราะฉันเป็นผู้หญิงแบบนั้น...

Credit : Lyrics - 2000mp3 , แปลและเรียบเรียง - ซูจอง
www.koreasarang.com
omame

แปลเพลง 그 사람을 찾아주세요 ครับ

까맣고 작은 두 눈에
กา มัด โก จา คึน ทู นู เน
ดวงตาสีดำเล็กๆ

왼쪽 볼에 작은 점 하나
วิน จก โพ เร จา คึน จอม ฮา นา
กับรอยด่างเล็กๆ บนแก้มซ้าย

포근했던 그의 숨소리에
โพ กึน เฮท ตอน คือ เอ ซุม โซ รี เอ
ลมหายใจอุ่นๆ ของเค้าคนนั้น

잠이 들던 나의 하루
จา มี ดึล ตอน นา เอ ฮา รู
ทำให้ฉันนอนหลับได้ทุกวัน

비오는 날에 만나면
พี โอ นึน นา เร มัน นา มยอน
ตอนที่เราพบกันในวันที่ฝนตกนั้น

한쪽 어깨가 젖는 사람
ฮัน จก ออ เก กา จอท นึน ซา รัม
ไหล่ข้างนึงของเค้าเปียกฝน

누구보다 날 많이 아끼던 한 없이 소중한 사람
นู กู โพ ทา นัล มา นี อา กี ตอน ฮัน ออป ซี โซ จุง ฮัน ซา รัม
เขาเป็นคนที่มีค่ามากสำหรับฉันมากกว่าคนอื่นที่ฉันเคยพบเจอมา

그 사람을 꼭 찾아주세요
คือ ซา รา มึล คก ชา จา จู เซ โย
หาคนๆ นั้นให้ฉันที

이렇게도 간절히 빌어요
อี รอด เก โต กัน จอล ฮี พี รอ โย
ฉันปรารถนาอย่างแรงกล้า

안된다면 눈물로 젖은 꿈에라도
อัน ทวิน ทา มยอน นุน มุล โร จอ จึน กู เม รา โต
ถ้าหากเป็นไปไม่ได้ ความฝันของฉันคงจะเต็มไปด้วยน้ำตา

제발 데려다 줘요
เจ พัล เต รยอ ทา จวอ โย
ได้โปรด พาฉันไปหาเค้าที

눈물이 참 많은 사람
นุน มู รี ชัม มา นึน ซา รัม
ความจริงแล้ว ผู้คนมากมายมักจะมีน้ำตา

정도 많아 참 착한 사람
จอง โต มา นา ชัม ชัก คัน ซา รัม
แต่ส่วนใหญ่แล้วผู้คนเหล่านั้นจะเป็นคนดี

단 한가지 사랑을 몰라서
ทัน ฮัน กา จี ซา รา งึล มล รา ซอ
เพราะนอกจากเรื่องความรักแล้ว เรื่องอื่นๆ ฉันไม่รู้อะไรเลย

날 아프게 했던 사람
นัล อา พือ เก เฮท ตอน ซา รัม
ว่าคนๆ นั้นทำให้ฉันเจ็บมากเหลือเกิน

그 사람을 꼭 찾아주세요
คือ ซา รา มึล คก ชา จา จู เซ โย
หาคนๆ นั้นให้ฉันที

몇백년이 지나도 좋아요
มยอท เพก นยอ นี จี นา โต โจ อา โย
ไม่ว่าจะกี่ร้อยปี ก็โอเคสำหรับฉัน

하루에도 수백번 죽을 것 같은 맘
ฮา รู เอ โต ซู เพก พอน จู คึล กอท กา ทึน มัม
แม้ว่าใจของฉันจะเจ็บเจียนตายเมื่อ 100 วันผ่านไป

견뎌내며 살게요
คยอน ตยอ เน มยอ ซัล เก โย
แต่ฉันก็ยังอดทนที่จะอยู่ต่อ

못다한 말이 많아서 철없게 굴던 나여서
มท ทา ฮัน มา รี มา นา ซอ ชอ รอป เก กุล ตอน นา ยอ ซอ
มีคำพูดมากมายที่คนโง่อย่างฉันไม่สามารถพูดออกไปได้

그대 오는 길이 멀더라도
คอื เด โอ นึน กี รี มอล ตอ รา โต
แม้ว่าคุณจะไปไกลจากฉัน

이렇게 기다릴게요
อี รอด เก กี ดา ริล เก โย
แต่ฉันก็ยังจะรออยู่แบบนี้

Credit : http://2000mp3.com/
แกะเนื้อเพลง : Octopulse -벌-
แปลและเรียบเรียง : ซูจอง
www.koreasarang.com
omame
กลับไปรายการกระดานข่าว
เปลี่ยน